Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Услуги

Технический перевод

Многоязыковой перевод

Устный перевод

Перевод на русский язык

Перевод на английский язык

Терминологические услуги

Экспертная оценка качества перевода (LQA)

Проставление апостиля

Нотариальное заверение перевода

Рекламные материалы

POS-материалы

Копирайтинг

Разработка фирменного стиля

Дизайн

Многоязыковая вёрстка

Допечатная подготовка

Полиграфия

Видео- и аудиоматериалы

Мультимедийные презентации

Инфографика

Перевод сайтов

Разработка и поддержка веб-сайтов

Веб-дизайн

Баннеры

Разработка и инжиниринг ПО

Тестирование ПО

Локализация приложений

Локализация компьютерных, консольных и мобильных игр


Отзывы

Хотим поблагодарить вас за отличную работу по проектам Программы обучения партнеров <названия очень известных компаний> .




27-30 октября Логрус примет участие в выставке SofTool 2009

13 октября 2009

27-30 октября Логрус примет участие в крупнейшей в Европе национальной выставке информационных и коммуникационных технологий SofTool 2009. Выставка пройдет во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ), в павильоне № 69.

Схема Softool 2009 
 
В дни выставки на стенде Логруса F 17 будут представлены следующие доклады:
 
27 октября
 
12:30 Интернационализация программного обеспечения. Подготовка ПО к продвижению на мировом рынке.
  Докладчик: Ренат Бикматов. Руководитель проектов отдела русских переводов.
13:30 Почему мы не используем машинный перевод?
  Докладчик: Ренат Бикматов. Руководитель проектов отдела русских переводов.

  

28 октября
12:00 Перевод: платить за слово или за страницу? Когда использование памяти переводов Translation Memory становится экономически выгодным для заказчика.
  Докладчик: Владимир Шкурко. Руководитель проектов отдела русских переводов.
13:00 Система управления проектами отдела переводов.
  Докладчик: Илья Ларионов. Руководитель проектов группы внедрения.
14:00 Веб-приложение GlobalSight – комплексный инструмент локализации.
  Докладчик: Илья Ларионов. Руководитель проектов группы внедрения.
15:00 Опыт многоформатного локализационного инжиниринга в компании Логрус.
  Докладчик: Андрей Копылев. Инженер группы инженерных работ.
16:00 Возможности корпоративного портала с использованием технологии Windows SharePoint Services 3.0.
  Докладчик: Илья Ларионов. Руководитель проектов группы внедрения.
 
                      
 
29 октября
14:00 Language Quality Assurance. Как получить объективные показатели качества локализации.
  Докладчик: Андрей Терехин. Руководитель проектов отдела многоязыковых проектов.