Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Наші послуги

Технічний переклад

Усний переклад

Переклад на українську мову

Переклад англійською мовою

Термінологічні послуги

Лінгвістична експертиза

Рекламні матеріали

POS-матеріали

Копірайтинг

Розробка фірмового стилю

Дизайн

Багатомовна верстка

Додрукарська підготовка

Бізнес-друк

Відео- й аудіоматеріали

Мультимедійні презентації

Переклад сайтів

Підтримка та інформаційне наповнення сайтів

Веб-дизайн

Банери

Інжиніринг і розробка ПЗ

Тестування ПЗ

Локалізація програмного забезпечення та бізнес-застосунків

Ліцензування та локалізація комп’ютерних ігор


Отзывы

 Владимир, какая красота, спасибо. Очень выручили.

Елена



Популярно про стандарт метаданих ITS2.0 – на YouTube

22 березня 2014

Консорціум W3C розмістив на сайті YouTube рекламний ролик «Linguini a la translation: An Introduction to ITS 2.0», у якому доступно пояснюється, для чого потрібен розроблений W3C стандарт локалізаційних метаданих ITS 2.0:

Компанія «Логрус» безкоштовно переклала на російську мову титри до цього ролика.