Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Services

Technical Translation

Multilingual Translation

Interpreting

Terminology Services

Language Quality Assurance

Promotional Materials

POS Materials

Copywriting

Design

Multilingual Typesetting

Prepress Printing

Business Printing

Audio-Visual Materials

Multimedia Presentations

Website Translation

Web Site Content Management

Web Design

Banners

Software Development

Software Testing

Software Localization

Games Localization

E-Learning


References

Everyone in test are also very impressed (even the non Russian speakers). If you weren’t told otherwise you could easily think that Russian is the source language, well done to you and your team Nadya.

Julien



Multilingual typesetting

The release of a product into the global market often requires the localization of accompanying documents, such as user guides and help. The localization process typically extends beyond just the translation of the text; it often includes complete adaptation of materials to the local market.  This includes adapting graphics, tables/charts, and the creation of screenshots which illustrate the program functions in the resulting, translated language. This process frequently results in a substantial difference in the volume of material between the original and translated languages. In order to mitigate the effects of this discrepancy, it is necessary to adjust multilingual DTP accordingly.

Logrus offers a comprehensive set of services in localization, typesetting, and document design:

  • Translation, including editing by a native speaker of the language
  • Localization of graphics
  • Multilingual DTP
  • Prepress and printing preparation
  • Replication*

*This service is exclusive to Russia-based clients.

Our localization specialists have extensive experience in multilingual DTP services for a variety of documents in over 100 languages. We work with virtually all applications which include but are not limited to Word, FrameMaker, InDesign, QuarkXPress and PowerPoint. Additionally, we utilize custom-developed tools in conjunction with acquired knowledge to aptly deal with challenging languages not supported by standard programs and resolve all technical issues.

Localization and multilingual DTP is performed with established language standards and specific processes. Adherence to language standards and processes guarantees quality.

Sample Projects:

1. Leaflet for printer, 15 languages.

2. SATA. Leaflet, 4 languages.

3. User guide,  28 languages.

DTP Applications

We work with nearly all applications and formats and possess extensive knowledge and custom-tailored tools which allow for the solution of any technical problem.







Get additional information
Get cost estimate
News
All News


Homepage  |  Services  |  Industries  |  Products  |  Knowledge  |  Company  |  Contacts  |  Privacy Policy  |  Terms and Conditions