При оплате за слово перевод слоганов должен быть одним из самых дешёвых видов работы. В конце концов, во фразе Refreshingly Real (истинная свежесть), например, всего-навсего пара слов. Но такая работа не имеет ничего общего с дешевизной во всех смыслах этого слова. Перевод слоганов — это трудное, кропотливое и откровенно дорогостоящее занятие, особенно, если не разобраться в ситуации.
|

|