Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Знания

Журнал

О проекте

Свежий номер

Избранные статьи

Архив

Машинный перевод

Память переводов

Наши публикации

Грабли

Полезные ссылки

Вопрос - Ответ


Отзывы

Глава российского игрового подразделения Microsoft Владимир Верещагин обратил внимание участников презентации на оперативность и качество локализации Fable 2. Озвучка персонажей действительно хороша – мы в этом лично убедились, вдоволь поиграв на демо-юните: актеры прекрасно интонируют реплики, не переигрывают и не фальшивят. Но гораздо важнее тот факт, что отличная работа локализаторов над Fable 2 –вовсе не приятное исключение; по заверению Верещагина с такой же оперативностью и тщательностью будут переводиться и остальные игры Microsoft в России.

http://www.gameland.ru/news/43741/




Что такое «Профессиональный перевод»?

 

О журнале

Свежий номер

  Архив

  Подписка

   Избранные статьи

 

«Профессиональный перевод и управление информацией» – это издание для специалистов в области перевода, поставщиков и потребителей языковых услуг, а также для специалистов, ориентированных на успешное международное сотрудничество и работу на мировом рынке. Журнал издается в сотрудничестве с Multilingual Computing and Technology, Society of Technical Communication (Tekom) и другими зарубежными компаниями.    

Все материалы журнала – это авторитетные мнения профессионалов своего дела, которые делятся накопленным опытом, свежими решениями и секретами успеха.

Как представить свои решения и услуги на международном рынке? Как создать узнаваемый бренд, какую информацию разместить на многоязыковом веб-сайте, чтобы он был посещаемым? Как организовать взаимодействие в международном коллективе, какие методы управления информацией помогут сэкономить время, усилия и средства?  Как подойти к большому проекту по локализации? С чего начать? Как выбрать надежного поставщика переводческих услуг и обеспечить оптимальный баланс качества, времени и затрат?

Это и многое другое можно найти на страницах журнала «Профессиональный перевод и управление информацией».

Мы верим, что каждый номер – это действительно полезный инструмент для развития вашего бизнеса, позволяющий перенять лучший международный опыт и продвигать свои решения на мировом рынке.

Журнал «Профессиональный перевод» распространяется по подписке и в розничную торговлю не поступает. Подписной индекс по каталогу агентства «Роспечать» — 3611,
интернет-подписка: http://www.itbook.ru/Subscription.aspx?SectionID=3&JournalID=104






Запрос на дополнительную информацию
Расценки на работы
Новости
Все новости