 |
 |
 |
Отраслевые решения |
За 18 лет Логрус накопил опыт перевода в нескольких отраслях, в числе которых информационные технологии, телекоммуникации, автомобильная промышленность, медицина, образование и др. Понимание специфики отраслевого перевода и большое количество успешных проектов сделали нашу компанию экспертом перевода в данных областях.
 |
Процесс локализации в данной отрасли высоко технологичен и обусловлен необходимостью обеспечить корректную работу всей системы с новым интерфейсом и в новой языковой среде. Большие объёмы требуют организации совместной работы больших групп переводчиков для выполнения проекта в срок. |
 |
Быстрое развитие технологий, постоянное возникновение новых терминов, сжатые сроки являются спецификой рынка телекоммуникации, что ставит процесс локализации в довольно жёсткие рамки. |
 |
Особенность данной отрасли — необходимость локализации больших объёмов технической и маркетинговой информации, широкое разнообразие переводимых материалов: от правовой и технической документации до презентаций и видеоматериалов для обучения персонала. |
 |
Перевод аудиогидов и аудиоэкскурсий на различные языки предполагает подбор профессиональных дикторов, звукозапись, наложение музыкального сопровождения и звуковых эффектов. |
 |
Автоматизация управления учебным процессом в учебном заведении любого масштаба, создание интегрированного веб-портала, курсы электронного дистанционного обучения. |
|
 |

|
 |