Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Услуги

Технический перевод

Многоязыковой перевод

Устный перевод

Перевод на русский язык

Перевод на английский язык

Терминологические услуги

Экспертная оценка качества перевода (LQA)

Проставление апостиля

Нотариальное заверение перевода

Рекламные материалы

POS-материалы

Копирайтинг

Разработка фирменного стиля

Дизайн

Многоязыковая вёрстка

Допечатная подготовка

Полиграфия

Видео- и аудиоматериалы

Мультимедийные презентации

Перевод сайтов

Разработка и поддержка веб-сайтов

Веб-дизайн

Баннеры

Разработка и инжиниринг ПО

Тестирование ПО

Локализация приложений

Локализация и лицензирование компьютерных игр


Отзывы

Коллеги,

Клиент выражает свое восхищение нашей работой над солюшин гайдом для подразделения бытовой техники.
Они говорят, что нет вообще никаких претензий к переводу и верстке, и напечатали быстро и недорого, с прекрасным качеством. И что они поражены как быстро был сделан столь большой объем работ. Так же нас порадовали, что в сентябре нам отдают на растерзание всю линейку телевизоров. Пока не знаю хорошо это, или плохо ))).

Спасибо всем, кто работал над этим проектом.
 

Вова



Экспертная оценка качества перевода (LQA)

Если вы заказываете перевод документации, программного обеспечения, сайта или маркетинговых материалов, то рано или поздно у вас возникает вопрос: «А насколько качественный перевод я получаю?». Мы поможем вам на него ответить, проведя экспертную оценку качества перевода.

Наша компания является признанным экспертом в многоязыковой оценке качества переводов и предоставляет эту услугу таким своим клиентам, как McAfee, Microsoft и SAP.
 
Как правило, материалы с особыми требованиями к качеству переводов (например, неточности перевода могут привести к серьезным неприятностям, финансовым потерям) принято проверять в полном объеме. Для остальных материалов проверка 10% перевода даст достаточно точную количественную оценку качества.
 
Логрус создал глобальную сеть специально обученных специалистов – наших партнёров, что позволяет нам быстро и эффективно производить экспертную оценку качества перевода практически на любой язык мира.

Система оценки качества перевода ориентирована на всестороннюю оценку текста с точки зрения правил языка, последовательности и корректности использования терминологии и включает следующие проверки:
  • Точность: передача смысла, соответствие текста исходному материалу и функциональности продукта, перекрёстные ссылки.
  • Терминология: соответствие перевода глоссарию и требованиям заказчика, последовательность и непротиворечивость использования терминологии.
  • Правильность: грамматика и синтаксис языка, опечатки.
  • Стиль: соблюдение требований заказчика к стилю изложения.
  • Соответствие региональным языковым стандартам: формат представлений времени, даты, валюты, и т. д.
В отличие от редактуры, конечным результатом проверки качества перевода является не исправленный документ, а отчёт о качестве выполненного перевода с категоризацией ошибок и вариантами исправлений.
 
Основываясь на результатах проверки, вы можете принять решение о внесении правок в переведённый документ или полной переработке материала.
 
Материалы, для которых мы оценивали качество перевода, очень разнообразны:
  • документация
  • веб-страницы
  • пользовательский интерфейс
  • шаблоны
  • экспертные системы
  • настроечные файлы
  • звуковые файлы
  • сценарии, и т. д.  
Для обмена данными по таким проектам создан простой в использовании веб-интерфейс, и наши заказчики всегда могут проверить текущий статус любой из задач.
 
За дополнительной информацией по системе проверки качества перевода (LQA) обращайтесь по адресу LQS@LOGRUS.RU или MANAGEMENT@LOGRUS.RU.
 
 
Материалы и публикации по теме:
 

"Of power adapters and language quality assurance"

"Taming The Thousand‐faced Beast: A Very Practical Implementation of Language Quality Assurance service (LQS)"

"Linguistic Quality Assurance (LQA) as One of the Key Parts of the Localization Process"

"Semi-Automated LQS Portal Service made possible through Web technology, LQS standardization and superior human project management"






Запрос на дополнительную информацию
Расценки на работы
Новости
Все новости