Компанія «Логрус» пропонує комплексні рішення з інформаційної підтримки міжнародних компаній під час виходу на локальні ринки.
Ми пропонуємо такі послуги:
Створення, переклад, адаптація і виробництво корпоративних й інформаційних матеріалів
- Створення та переклад вмісту веб-сайтів і керування ним
- Створення та переклад прес-релізів і новин компаній
- Створення та переклад технічної документації
- Створення та локалізація довідкових матеріалів
- Створення та локалізація маркетингових матеріалів, зокрема друкованих, інтерактивних, електронних і мультимедіа
- Адаптація наявних матеріалів для місцевого ринку
Локалізація програмного забезпечення
- Переклад інтерфейсу програмного забезпечення
- Інженерні роботи з локалізації програмного забезпечення
- Тестування локалізованого програмного забезпечення
Підтримка юридичних аспектів діяльності
- Переклад юридичних документів
- Апостиль
- Переклад внутрішніх документів
Підтримка маркетингових заходів
- Усний переклад на заходах (переговорах, виставках, презентаціях)
- Розробка концепції та дизайну супровідних матеріалів для різних заходів (постери, банери, презентації, брошури, буклети, CD-і DVD-диски, роздавальні матеріали)
- Розробка та виробництво відео-, PPT- і Flash-презентацій
- Розробка та друк брошур, буклетів, запрошень тощо., а також виробництво рекламних матеріалів
- Друк DVD- і CD-дисків
Термінологічні послуги
- Дослідження та розробка термінології
- Керування глосаріями та пам'яттю перекладів
- Керування термінологічної узгодженістю всіх наявних матеріалів та документів (веб-сайтів, презентацій, інструкцій тощо)
- Розробка й адаптація стилістичних посібників
Оцінка та контроль лінгвістичної якості перекладів і тексту
- Чіткі критерії оцінювання
- Відсутність суб'єктивності
- Формалізована рецензія