Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Наші послуги

Технічний переклад

Усний переклад

Переклад на українську мову

Переклад англійською мовою

Термінологічні послуги

Лінгвістична експертиза

Рекламні матеріали

POS-матеріали

Копірайтинг

Розробка фірмового стилю

Дизайн

Багатомовна верстка

Додрукарська підготовка

Бізнес-друк

Відео- й аудіоматеріали

Мультимедійні презентації

Переклад сайтів

Підтримка та інформаційне наповнення сайтів

Веб-дизайн

Банери

Інжиніринг і розробка ПЗ

Тестування ПЗ

Локалізація програмного забезпечення та бізнес-застосунків

Ліцензування та локалізація комп’ютерних ігор


Отзывы

Пишу, чтобы сказать спасибо за классный перевод "Цивилизации"! ...я по долгу службы изучаю ваш труд, и хочу сказать, что такой объемной и сложной, настолько тщательно выполненной и выверенной до мелочей локализации я раньше не видел. Приятно, что отличной игре повезло с переводом!
К сожалению, не знаю поименно всех, кто этим проектом занимался, но, по-моему, лучше "Логруса" "Цивилизацию" не сделал бы никто.
Перевод терминов безупречен, «Цивилопедия» – без единого огреха, текст везде влезает в отведенные рамки, огромное количество фраз с переменными – и все абсолютно корректны, везде выдержано XML-форматирование, полностью рабочая сетевая игра, русский ввод – все это огромный труд и образцовый пример локализации!
У вас очень ответственный подход к работе.

С уважением, Андрей Б.



Лінгвістична експертиза якості перекладу

Якщо ви замовляєте переклад документації, локалізацію веб-сайтів, маркетингових матеріалів або програмного забезпечення, рано чи пізно у вас виникне запитання: «Наскільки якісний переклад я отримую?». Ми проведемо лінгвістичну експертизу та допоможемо вам відповісти на це запитання.

Наша компанія надає послугу з оцінки якості перекладу найрізноманітніших матеріалів:
  • документації;
  • веб-сторінок;
  • інтерфейсу користувача;
  • шаблонів;
  • експертних систем;
  • файлів настроювання;
  • звукових файлів;
  • сценаріїв тощо.
Ми співпрацюємо з досвідченими й перевіреними редакторами та перекладачами, а також надійними партнерами — перекладацькими компаніями з усього світу. Це дозволяє швидко й ефективно здійснювати лінгвістичну експертизу текстів різного обсягу.
 

Обмін даними проектів здійснюється через зручний веб-інтерфейс. Замовник завжди може перевірити, на якій стадії виконання перебуває будь-яке завдання.

 






Новини
Усі новини